Home »
Translation services
Translation
service
英語・中国語・タガログ語・ポルトガル語⇒日本語
日本語⇒英語・中国語・タガログ語・ポルトガル語
We will translate.
Visa application documents
Family register, resident card, certificate of acceptance, residence card
Passbook, bank statement, balance certificate
Graduation certificates, certificates of study, various licenses
Withholding slips, tax certificates, etc.
Passbook, bank statement, balance certificate
Graduation certificates, certificates of study, various licenses
Withholding slips, tax certificates, etc.
【Please】
Please be sure to read the following before requesting a quotation.
・When sending a translated manuscript separately by e-mail/ fax/ postal mail/ courier, please be sure to write your name and contact information (address, telephone number, mobile phone number, e-mail address, etc.) and send it.
(In the case of fax sending, printing may be blurry, so we recommend sending data by e-mail.)
* Before requesting a quotation, please see the “VISA Document Translation” page
* When sending documents by a separate email, Fax, post or courier, please ensure that your full name and contact information (street address, phone number, mobile number, email address etc.) are included.
( Documents sent by fax may be of inconsistant printed quality. We recommend data be sent via email)
※About reading and spelling
*Please enter the spelling of the kanji with multiple readings of the individual names included in the manuscript.
*For translation from English to Japanese, please enter the Japanese notation (Kanji) of the name.
*If the manuscript contains the company name and is specified in English, please enter the spelling.
*Please enter the spelling of the kanji with multiple readings of the individual names included in the manuscript.
*For translation from English to Japanese, please enter the Japanese notation (Kanji) of the name.
*If the manuscript contains the company name and is specified in English, please enter the spelling.
Various certificates related
English translations of Japanese family registers and certificates of acceptance are also accepted.
Translation fee
※ All documents are marked with a translation certificate, so you can submit them to the government office etc.
※ Postage is letter pack ¥370 (¥10,000 or more is postage service)
In addition, please contact us for translations and details other than the above.
※ Postage is letter pack ¥370 (¥10,000 or more is postage service)
In addition, please contact us for translations and details other than the above.
Flow from request to delivery
1.Request
■ Sending manuscript data
Please send the contents of the request and the scan data of the manuscript by translation request form or e-mail.
Or, take a picture with a mobile phone and send an email attachment
Email address:studyinfo@coney.org
2.Quotes and payments
■ Quotes
We will contact you with a quote based on the manuscript you sent us.
■ Payment method
The amount stated in the quotation will be transferred to the designated bank account or credit card payment will be charged.
3.Translation work
As soon as we confirm your payment, we will start translating.
4.Delivery
We will deliver by mail or by sending data.
Translation request
This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original content.
Classroom Guide
Coney English School
〒505-0032
TEL:0574-27-1943
FAX:0574-27-2154
(コニーイングリッシュスクール)
〒505-0032
美濃加茂市田島町一丁目1-16
TEL:0574-27-1943
FAX:0574-27-2154
Connie Online English Conversation
Mobile Site
Accessed with a mobile phone or smartphone
Sns
Recent Posts
- Panda Balm
- Jusio's Live
- Tsubaki Grand Shrine
- High School Entrance Exam
- Coming to the classroom online
- Free Trial Classes
- What is it?
- Today's Japanese Class
- Tonight's English Conversation Class
- Happy Valentine's Day!