家 »
翻譯服務
翻譯
服務
英語・中国語・タガログ語・ポルトガル語⇒日本語
日本語⇒英語・中国語・タガログ語・ポルトガル語
翻譯。
簽證申請檔
家庭登記冊複印件、居住證、受理證明、居留卡
存摺、銀行對帳單和餘額證明
畢業證書、學習證書、各種許可證
預扣稅單、稅務證明等
存摺、銀行對帳單和餘額證明
畢業證書、學習證書、各種許可證
預扣稅單、稅務證明等
[請]
・在申請報價前,請務必閱讀以下內容。
*如果您通過郵件/傳真/郵件或快遞發送翻譯的手稿,請務必填寫您的姓名和聯繫資訊(地址、電話號碼、手機號碼、電子郵件位址等)。
(對於傳真發送,我們建議通過電子郵件發送數據,因為列印可能不清晰。)
* Before requesting a quotation, please see the “VISA Document Translation” page
* When sending documents by a separate email, fax, post or courier, please ensure that your full name and contact information (street address, phone number, mobile number, email address etc.) are included.
( Documents sent by fax may be of inconsistant printed quality. We recommend data be sent via email)
* 關於閱讀和拼寫
*在手稿中包含的個人姓名中,輸入具有多種閱讀方式的漢字,重要名稱必須拼寫。
*對於從英語到日語的翻譯,請輸入名稱的日語表示法(漢字)。
*如果您的手稿包含公司名稱,並且有英文名稱,請鍵入其拼寫。
*在手稿中包含的個人姓名中,輸入具有多種閱讀方式的漢字,重要名稱必須拼寫。
*對於從英語到日語的翻譯,請輸入名稱的日語表示法(漢字)。
*如果您的手稿包含公司名稱,並且有英文名稱,請鍵入其拼寫。
各種證書相關
接受日本家庭登記冊副本和錄取證書的英文翻譯。
翻譯費用
*所有檔都有翻譯證明,因此可以提交給政府辦公室。
*郵資為信包¥370(10,000以上為郵資服務)
有關其他翻譯和詳細資訊,請聯繫我們。
*郵資為信包¥370(10,000以上為郵資服務)
有關其他翻譯和詳細資訊,請聯繫我們。
從請求到交貨的流程
2.報價和付款
■ 報價
我們將根據您發送的手稿與您聯繫以獲取報價。
■ 付款方式
您需要將報價中的金額轉入您的銀行帳戶或信用卡付款。
3.翻譯工作
一旦您確認您的付款,我們將開始翻譯。
4.交貨
我們將通過郵寄或發送數據交付。
翻譯請求
教室指南
Coney English School
〒505-0032
TEL:0574-27-1943
FAX:0574-27-2154
(コニーイングリッシュスクール)
〒505-0032
美濃加茂市田島町一丁目1-16
TEL:0574-27-1943
FAX:0574-27-2154
康妮在線英語會話
モバイルサイト
使用手機或智慧手機訪問